Language, technology, fotos and more
water
Anglizismen
Gestern in der Forchbahn sass eine junge Frau im gleichen Abteil. Nach einem 30 Sekunden Gespräch mit ihrem Mann, musste sie dieses 30 Minuten mit ihrer Freundin diskutieren und analysieren. Wie sinnvoll ...
Thursday, 26 August 2010
Das ist doch mal ein vernünftiger Ansatz: spiegel online erklärt englische EDV-Ausdrücke einfach und erklärt, woher die Begriffe kommen, statt darüber zu schimpfen.
Sunday, 04 July 2010
Jetzt fangen die Schweizer auch an: gemäss Tagi hat der Bund eine Übersetzungsliste für Anglizismen zusammengestellt. Oh je. Nachtrag: auch einige der Kommentare sind lesenswert.  ...
Monday, 28 June 2010
Was mag wohl ein Tatsch-PC sein? Spiegel online erklärt es uns: ein Touch-Tablet. Interessante graphische Variante.
Sunday, 30 May 2010
Schluss mit "Call a Bike" und "Kiss and Ride": Bahn-Chef Rüdiger Grube hat angekündigt, künftig weniger englischsprachige Ausdrücke bei Angeboten der Deutschen Bahn zu verwenden. Lang etablierte Begriffe ...
Wednesday, 17 February 2010
Erstaunlich: der Tagi befragt Doris Steffen vom IDS zu Neologismen. Warum nicht jemanden aus der Schweiz? Entsprechend kurz und ausweichend fällt dann auch die Antwort zu einem Helvetismus aus.
Tuesday, 22 December 2009
Der Bremer Spachblog hat mit seiner Glosse so provoziert, dass er sich jetzt im Hamburger Abendblatt äussern durfte.
Saturday, 19 September 2009
Während hierzulande gegen Anglizismen gekämpft wird, wehren sich die Engländer gegen technische Ausdrücke, die sie nicht verstehen. Ob das wohl an der Sprache oder an der Technik liegt? ...
Tuesday, 28 April 2009
Analysiert bzw. verlinkt vom Bremer Sprachblog.
Friday, 27 March 2009
Ich hab die letzten paar Wochen damit verbracht (ja, bei Anfängern dauert das so lange), einen Abstract zu schreiben auf einen Call for Papers und mich dabei gefragt, ob man das nicht auch auf Deutsch ...
Tuesday, 24 March 2009
Also auch die Italiener: Interessant ist, dass ich diesen Artikel bei BBC gefunden habe, also auf einer englischen Seite.
Wednesday, 10 September 2008
Wissen Sie, was aka heisst? Es steht für also know as und entspricht in etwa dem griechischen alias. Interessanterweise findet sich diese Abkürzung (ohne Punkt) immer öfter auch auf deutschen Homepages, ...
Thursday, 04 September 2008
Der Tagesanzeiger berichtet über Anglizismen und linguistische Einschüchterungsversuche bei Banken. Die Bank sagt: «Halt Du bloss die Schnauze» Der deutsche Sprachpapst Wolf Schneider spricht Klartext: ...
Sunday, 08 June 2008
Sinnvoll? Sicher nicht. Interessant? Irgendwie schon. Ich finde es immer wieder spannend, wie Leute gegen den Einfluss des Englisch sind. Alles andere ist egal. Bloss weg mit dem Englisch. Die Stiftung ...
Wednesday, 07 May 2008
... Disziplin er sich im Moment befindet. Ein besonderes Interesse Sicks gilt - neben dem Genitiv - den Anglizismen. Meinunger geht in mehreren Kapiteln intensiv auf dieses Thema ein. Er entlarvt dabei nicht ...
Wednesday, 30 April 2008
... über sich ergehen lassen, den "Preis für Englisch-Schleimer". Aber auch in Deutschland gilt das Globalesische als Bedrohung: "Kann der Staat Fremdwörter und Anglizismen verbannen? Wie können wir Deutsch ...
Thursday, 03 April 2008
... nicht mehr wegzudenken, wie man an "All you can eat", "Hotline" und "Flatrate" sehen kann. Doch nirgends gibt es eine so große Liebe zu Anglizismen wie in der deutschen ...
Wednesday, 05 March 2008
Ein Gastblog von Jens-Rainer Wiese von blogwiese.ch auf NZZvotum.   Die deutsche Sprache in Deutschland und in der Schweiz hat ein gemeinsames Problem. Sie wird von Anglizismen überrannt ...
Monday, 28 January 2008