Beiträge
Ü-Pünktchen im Holländisch?
- Details
- Kategorie: Sprachwandel
- Erstellt am Montag, 20. Oktober 2008 13:45
Das ist je ein interessanter Satz:
[Dropbox] werkt als een gewone folder die je kunt plaatsen ergens op je computer, zodra je een bestand in deze map stopt word hij direct geüpload.
Interessant ist daran aber nicht etwas die Funktionalität von Dropbox, sondern das Wort geüpload. Im Niederländisch gibt es keine Ü-Pünktchen, was es aber gibt, ist ein Trema, das gebraucht wird, um anzuzeigen, dass bei zwei hintereinander folgenden Vokalen beide ausgesprochen werden, so wird z.B. bei Roemenië mit dem Trema angezeigt, dass sowohl das i als auch das e ausgesprochen werden.
Dieses System übernimmt nun Lifehacking, um das Partizip von uploaden zu bilden. Wie weit das offiziell ist, weiss ich nicht, aber es gefällt mir.


